"Aaye kuchh abr" by Faiz Ahmed Faiz
Aaye kuchh abr kuchh sharaab aaye
us ke baad aaye jo azaab aaye .
baam-e-miinaa se maahataab utare
dast-e-saaqii me.n aaftaab aaye
Har rag-e-Khuun mein phir charaagaan ho,
saamane phir wo benaqaab aaye
kar rahaa thaa Gam-e-jahaan kaa hisaab
aaj tum yaad behisaab aaye
is tarah apani Khamoshii goonji
goyaa har simt se jawaab aaye
'Faiz' thi raah sar basar manzil
ham jahaan pahunche kaamyaab aaye
Translation by Srivani Jade:
"some clouds(indicative of cloudy weather) should come, and some wine should be served,
After that whatever happens, whatever difficulty comes, let it come."
"Moonlight should fall upon me from high heavens above,
Bartender should come carrying fireworks in his hands" here wine is compared to fireworks..
"Every drop of blood in my veins should light up like a lamp,
and my beloved should come without her veil"
" I was counting the times, the pain has been inflicted on me by this world,
And then, I remembered you countless times."
My silence echoed in such a fashion,
I'm getting replies from all the directions.
"Faiz", my destination was on my way,
Wherever I reached, i returned victorious.